Çerkin Bytyçi poeti që mbërtheu zemrat e gjermanëve më të bukurat poezi

0

    Posa ka dalur na  shtypi libri me  poezi  të  poetit prizrenas  Çerkin Bytyçi në  gjermanisht ‘’Dimensionen der Zeit Lyrik/Ubersetzt von Driton Gashi?  Nën përkthmin  të mrekulluar  të  përkthyesit  Driton Gashi. Botimi është bërë në  jubileun e e  qytetit   ku jeton poeti tashmë I dëshmuar edhe  ndërkombatrisht  Çerkin Bytyçi. Kjo  jo vetëm që nderon  Prizrenin, por  përkthmi I këtij libri nderon edhe  Kosovën  dhe  gjithë  harkun e  poezisë shqiptare, Kjo nënëkupton se  sa shumë  i ka mbërthyer  poezia e fuqishme e mësuesit poet  Çerkin Bytyçi. Poeti  Bytyçi, në poezinë e tij  kap harkun e historisë kombëtare  që nga  lashtësia  tek plisi e për të  konceptuar   gjithë arealin shpirtëror të kosovarëve. Poezia e poetit  prizrenas   pos  afërsisë shpirtërore   jep edhe  mesazhin e  një  atdhetari  që  jetën jashtë  trojeve të veta  dhe bie  e zgjohet më dëshirën e madhe  të  Prizrenit. Poeti Çerkin Bytyçi  dhe Gëzim Ajgeraj  në  Zvicër tashmë  po nderojnë  kombin dhe janë  bërë ambasadorë të denjë  për  kosovë  përmes artit, Gëzimi  me  bagazhin e pafund të krijmtarisë  dhe  Çerkini me  këtë libër  bëjnë të nderohemi e të ndihemi krenar që  i kemi dhe  që kaq  denjësisht na  portretizojnë  kosovarëve  jashtë   shtetit,/qendrapress.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *